Your opinion & share...
Latest topics
Search
Who is online?
In total there are 36 users online :: 0 Registered, 0 Hidden and 36 Guests None
Most users ever online was 365 on Fri Dec 02, 2022 7:35 am
Moderators & partners
Most Viewed Topics
Statistics
We have 5933 registered usersThe newest registered user is Skylines3
Our users have posted a total of 47477 messages in 4930 subjects
Top posting users this week
No user |
Recommendations
• The FREE hand reading services at the Modern Hand Reading Forum are being continued in 2019 with the assistance of Google adsense!

MAJOR HAND READING SYNONYMS
Palmistry, Palm Reading, Hand Analysis, Chirology & Chiromancy. Learn how to read hands according the Modern Hand Reading paradigm & you can use this forum as your palm reading guide!
English Translations of Centuries Old German Palmistry
3 posters
Modern Hand Reading Forum - Discover the language of your hands: palm reading & palmistry forum! :: V - DISCUSSIONS RELATED TO THE HISTORY OF PALMISTRY :: Va - ANCIENT PALMISTRY - What are the basics & origins and where did it come from?
Page 1 of 1
English Translations of Centuries Old German Palmistry

Hy members,
some months ago I'd translated one of J. Hartlieb's plates in English that international palmists may get an impression of the oldest ever printed palmistry / chiromancy book.
Regards
Manfred
Re: English Translations of Centuries Old German Palmistry
Manfred wrote:
Hy members,
some months ago I'd translated one of J. Hartlieb's plates in English that international palmists may get an impression of the oldest ever printed palmistry / chiromancy book.
Regards
Manfred
Thanks Manfred! What is the name of this plate? I'm guessing "If You Have These Signs, Don't Marry" (or you might lose your head or life)
These times we live in now may seem tough, but life in the middle ages looked pretty gloomy in the writings and artwork that survived.
Patti- Posts : 3912
Join date : 2010-07-24
Re: English Translations of Centuries Old German Palmistry
Dear Patty,
the name of the book is:
Johannes Hartlieb, "Die Kunst Chiromantia", written in 1448 AD, printed a little bit later.
The plates are around 45 woodcuts without numbers of the pages. The translated is one of it. I own a reprint. If you would like to have a reprint, I'll sent you one in unreadable German.
Regards
Manfred
the name of the book is:
Johannes Hartlieb, "Die Kunst Chiromantia", written in 1448 AD, printed a little bit later.
The plates are around 45 woodcuts without numbers of the pages. The translated is one of it. I own a reprint. If you would like to have a reprint, I'll sent you one in unreadable German.
Regards
Manfred
Re: English Translations of Centuries Old German Palmistry
Manfred wrote:Dear Patty,
the name of the book is:
Johannes Hartlieb, "Die Kunst Chiromantia", written in 1448 AD, printed a little bit later.
The plates are around 45 woodcuts without numbers of the pages. The translated is one of it. I own a reprint. If you would like to have a reprint, I'll sent you one in unreadable German.
Regards
Manfred
Your translations are fine, but thank you for the offer. (on the thenar mount I think you meant 'her' husband rather than 'his' husband.)
I was joking about the name of the plate because the predictions were so gloomy.

Patti- Posts : 3912
Join date : 2010-07-24
Re: English Translations of Centuries Old German Palmistry
...thank you, now I understand what you've meant. I'll correct the translation and may be I'll translate another plate for you (in 2 1/2 weeks my summer break is ahead).
Regards
Manfred
Regards
Manfred
Re: English Translations of Centuries Old German Palmistry
Manfred wrote:...thank you, now I understand what you've meant. I'll correct the translation and may be I'll translate another plate for you (in 2 1/2 weeks my summer break is ahead).
Regards
Manfred

Patti- Posts : 3912
Join date : 2010-07-24
Re: English Translations of Centuries Old German Palmistry
Hy Patty,
I have excamined the book again and found it not really worth to translate more. but another could be really interesting.
Here the picture with themes some members of a special country are usually very interested in
. The head line is: "A happy and prosperious wedding and luck with wives".
Out of Joh. Hoeping, Institiutiones Chiromanticae, Jehna (today we write Jena), Germany, 1673 AD.

The translation of the orginal text:
1. A happy line on the place of wedding (marriage).
2. If we find a quadrangel, triagle or star on the mount of Mercury.
3. If the table (the place between the heartline and the headline) has the same width between every place.
4. If a big X is in the cave of Mars (the middle of the palm).
5. If there is a happy (good) triagle. This means that there are no crisscross lines or warts at this place.
6. If there is the line of Mercury at the place of wedding (marriage) does it mean that he`ll marry his friends of blood.
7. A star in the quadrangle beyond the table under the mount of Sun.
8. If the Guirdle of Venus is perfect.
9. If the mount of Venus (thumb) is happy (in good condition). That means that it have a fine high and small lines on it.
10. If the lines of Venus and Sun on the forehead are in conjunction.
11. If the Venus is in a good condition on the forehead.
12. If the line of heart is good: long, wide, with a lively colour and if there are little twigs on the line of heart.
Regards
Manfred
I have excamined the book again and found it not really worth to translate more. but another could be really interesting.
Here the picture with themes some members of a special country are usually very interested in

Out of Joh. Hoeping, Institiutiones Chiromanticae, Jehna (today we write Jena), Germany, 1673 AD.

The translation of the orginal text:
1. A happy line on the place of wedding (marriage).
2. If we find a quadrangel, triagle or star on the mount of Mercury.
3. If the table (the place between the heartline and the headline) has the same width between every place.
4. If a big X is in the cave of Mars (the middle of the palm).
5. If there is a happy (good) triagle. This means that there are no crisscross lines or warts at this place.
6. If there is the line of Mercury at the place of wedding (marriage) does it mean that he`ll marry his friends of blood.
7. A star in the quadrangle beyond the table under the mount of Sun.
8. If the Guirdle of Venus is perfect.
9. If the mount of Venus (thumb) is happy (in good condition). That means that it have a fine high and small lines on it.
10. If the lines of Venus and Sun on the forehead are in conjunction.
11. If the Venus is in a good condition on the forehead.
12. If the line of heart is good: long, wide, with a lively colour and if there are little twigs on the line of heart.
Regards
Manfred
Re: English Translations of Centuries Old German Palmistry
Thanks again Manfred for sharing! These are fun to look at!
Would you mind if we break away these few comments from this thread on Indian Palmistry and put it in a new topic of it's own? That way if someone wants to find them again they will be able to by looking at the topic titles. If so, what should I call it? Does "English Translations of Fourteenth Century German Palmistry Text" or something like that sound ok to you?
Would you mind if we break away these few comments from this thread on Indian Palmistry and put it in a new topic of it's own? That way if someone wants to find them again they will be able to by looking at the topic titles. If so, what should I call it? Does "English Translations of Fourteenth Century German Palmistry Text" or something like that sound ok to you?

Patti- Posts : 3912
Join date : 2010-07-24
English Translations of Fourteenth Century German Palmistry
...If you think it would be better to put it in on another thread than: Please. As you are the palmistry princess I agree with all head lines you would prefer.
The first edition of the first book (Hartlieb) was pinted in the 15th century,
the second (Hoeping) was first printed in the 17th century. It would be shurely interesting to translate some more of the second. I hope I'll find the time when I leave school in two years.
With best wishes
Manfred
The first edition of the first book (Hartlieb) was pinted in the 15th century,
the second (Hoeping) was first printed in the 17th century. It would be shurely interesting to translate some more of the second. I hope I'll find the time when I leave school in two years.
With best wishes
Manfred
Re: English Translations of Centuries Old German Palmistry
Manfred wrote:...If you think it would be better to put it in on another thread than: Please. As you are the palmistry princess I agree with all head lines you would prefer.
The first edition of the first book (Hartlieb) was pinted in the 15th century,
the second (Hoeping) was first printed in the 17th century. It would be shurely interesting to translate some more of the second. I hope I'll find the time when I leave school in two years.
With best wishes
Manfred



I have moved them here to the History section.

Patti- Posts : 3912
Join date : 2010-07-24
Re: English Translations of Centuries Old German Palmistry
Manfred wrote:
In the image are they comparing facial features to hand features? Such as a certain facial feature has the same implications as certain hand features?
Patti- Posts : 3912
Join date : 2010-07-24
Re: English Translations of Centuries Old German Palmistry
...He didn't really compare the lines on the forehead with the lines in the hand, but he used relations between them. This was common in the Renaissance. It's a part of physignomy.
The old chiromantists or doctors (usually they were doctors) assigned the lines on the forehead to the (7 old) planets, beginning on top with Saturn as you'll find the description in the picture on the right side on top.
The Sun line is upon the right brew, the Moon line above the left brew, the Mercury line between the brews vertically. In generally the right body side and hand belongs to the Sun the left to the Moon.
The old chiromantists or doctors (usually they were doctors) assigned the lines on the forehead to the (7 old) planets, beginning on top with Saturn as you'll find the description in the picture on the right side on top.
The Sun line is upon the right brew, the Moon line above the left brew, the Mercury line between the brews vertically. In generally the right body side and hand belongs to the Sun the left to the Moon.
Re: English Translations of Centuries Old German Palmistry
Manfred wrote:...He didn't really compare the lines on the forehead with the lines in the hand, but he used relations between them. This was common in the Renaissance. It's a part of physignomy.
The old chiromantists or doctors (usually they were doctors) assigned the lines on the forehead to the (7 old) planets, beginning on top with Saturn as you'll find the description in the picture on the right side on top.
The Sun line is upon the right brew, the Moon line above the left brew, the Mercury line between the brews vertically. In generally the right body side and hand belongs to the Sun the left to the Moon.
That's interesting. I asked because recently a friend sent photos of someone's hands to me and they looked very familiar reminding me of another friend's hands in general appearance. When we shared photos of them it was very fascinating how similar they looked.
Patti- Posts : 3912
Join date : 2010-07-24
Re: English Translations of Centuries Old German Palmistry
Hi Patty,

it's 15. The name of this in old chiromancy books is not lasziva but Via lactea. That means milk line. In a book of the early 1920ies I also found "Via milky way".
In the book above this line 15 isn't a sign of something bad but also a positive mark for a long life. In another plate I found it explained or named as a Mercury line.
Interesting too: The starting of the Mercury line in the Vitalis (Venus line) here in the plates is a positive mark.
Another detail: The sister line of the Vitalis (doubble life line) is called Mars line.
Regards
Manfred

it's 15. The name of this in old chiromancy books is not lasziva but Via lactea. That means milk line. In a book of the early 1920ies I also found "Via milky way".
In the book above this line 15 isn't a sign of something bad but also a positive mark for a long life. In another plate I found it explained or named as a Mercury line.
Interesting too: The starting of the Mercury line in the Vitalis (Venus line) here in the plates is a positive mark.
Another detail: The sister line of the Vitalis (doubble life line) is called Mars line.
Regards
Manfred
Last edited by Manfred on Mon Jul 09, 2012 4:08 pm; edited 3 times in total
Re: English Translations of Centuries Old German Palmistry
Thanks Manfred!
Is there a label for line 75 that arcs from the wrist toward the percussion?

Is there a label for line 75 that arcs from the wrist toward the percussion?
Patti- Posts : 3912
Join date : 2010-07-24
Re: English Translations of Centuries Old German Palmistry
....sorry Patty, I did something wrong and had to put the third picture in again above.
Re: English Translations of Centuries Old German Palmistry
Manfred wrote:Hi Patty,
it's 15. The name of this in old chiromancy books is not lasziva but Via lactea. That means milk line. In a book of the early 1920ies I also found "Via milky way".
In the book above this line 15 isn't a sign of something bad but also a positive mark for a long life. In another plate I found it explained or named as a Mercury line.
Interesting too: The starting of the Mercury line in the Vitalis (Venus line) here in the plates is a positive mark.
Another detail: The sister line of the Vitalis (doubble life line) is called Mars line.
Regards
Manfred
Thank you Manfred! 75 did seem like a large number, now I see it is 15!

Patti- Posts : 3912
Join date : 2010-07-24
Re: English Translations of Centuries Old German Palmistry
Manfred
These plates are fascinating thank you very much for your translations
These plates are fascinating thank you very much for your translations
mikebull- Posts : 15
Join date : 2012-06-14
Age : 58
Location : southampton, england

» CENTURIES-OLD TRADITIONAL PALMISTRY THEORIES PROVED WRONG?
» Albert Schweizer - German physician, Nobel Peace Prize
» is chinese palmistry compatible with western palmistry
» Hi, I am a new member eager to learn.
» BEYOND-PALMISTRY-A-DEPARTURE-FROM-TRADITIONAL-PALMISTRY
» Albert Schweizer - German physician, Nobel Peace Prize
» is chinese palmistry compatible with western palmistry
» Hi, I am a new member eager to learn.
» BEYOND-PALMISTRY-A-DEPARTURE-FROM-TRADITIONAL-PALMISTRY
Modern Hand Reading Forum - Discover the language of your hands: palm reading & palmistry forum! :: V - DISCUSSIONS RELATED TO THE HISTORY OF PALMISTRY :: Va - ANCIENT PALMISTRY - What are the basics & origins and where did it come from?
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum
» clinodactyly: top phalanges bending towards Mercury finger
» Can anybody please read this hand
» Nisha Ghai
» Absolutely non-sense career till now
» Fate Destiny Line -
» VIII - Palmistry books TOP 100 - listed by 'Amazon Sales Rank'!
» Stewart Culin - Palmistry in China and Japan
» Herbert Giles - Palmistry in China
» life line forks
» Astro-Palmistry files
» unique lines on Saturn mount
» Palm reading - 25/M right handed
» Relationship line?
» Line from moon mount joining the fate line means